Giacomo da Lentini – Svetovni dan poezije – Poezija, pesmi, knjige, literatura na portalu za književnost in mišljenje. Društvo slovenskih pisateljev.
Zahvaljujemo se vsem, ki so našo stran podprli z všečkom!
S TOKRATNIM PRISPEVKOM SE POKLANJAMO ITALIJANSKI KULTURNI TRADICIJI DRUŽENJA IN ČUTNOSTI. OB 21. MARCU 2020, ŽALOSTNEM IN TRAGIČNEM SVETOVNEM DNEVU POEZIJE, ITALIJI IN SVETU ŽELIMO, DA SE SREČNI ČASI KMALU SPET VRNEJO.
GIACOMO DA LENTINI – IZUMITELJ SONETA
Giacomo da Lentini (prva polovica 13. stoletja) velja za izumitelja soneta, zvrsti, ki je najbolj zaznamovala pesniški razvoj nadaljnjih stoletij. Delal je kot pisar na sicilskem dvoru Friderika II. Hohenstaufna, cesarja Svetega rimskega cesarstva. V tem, umetnosti naklonjenem okolju, je bil da Lentini osrednji predstavnik sicilske šole, ki je pomenila prelom s srednjeveško umetnostjo in je že napovedovala prihod renesanse. Da Lentini je zavrnil trubadurski kult fin’ amour oziroma ljubezni iz daljave, pri katerem je pesnik častil izvoljeno Gospo ali nedosežno Damo, ne da bi jo sploh videl. Njegovo stališče je, da se prava ljubezen rodi iz pogleda oči, te zaznavajo lepoto, zanetijo sublimirano erotično hrepenenje, obenem pa postanejo tudi okno duše, svetloba pa s tem pridobi božanske atribute. Kult oči, svetlobe in lepote, ki ga je gojila sicilska šola, je močno vplival na novo videnje lepote v italijanskem renesančnem slikarstvu. Pogoji za rojstvo umetnosti in ljubezni so torej druženje, spogledovanje in čutno fantaziranje. V želji, da bodo ti ustvarjalni pogoji tako v Italiji kot po svetu kmalu spet omogočeni in da bo končno zavladala pomlad, objavljamo dva da Lentinijeva soneta v prevodu Borisa A. Novaka iz antologije Sonet (zbirka Klasje, DZS, 2004).
***
Ljubezen je želja, ki iz srca privre
Ljubezen je želja, ki iz srca
privre, ki je z uživanjem navdano;
je v zamaknjenih očeh doma,
šele nato pa ji srce da hrano.
Zna včasih nas pretresti vse do dna,
ne da bi videli oboževano;
ljubezen pravo, ki je strast in sla,
pa le oko rodi, lepoti vdano.
Kot je ustvarila narava like,
in dobre in drugačne, z veseljem
oko pokaže srcu vse stvari.
Srce pa, ki sprejema lepe slike,
si zdaj izmišlja in uživa želje;
tako ljubezen vlada med ljudmi.
***
Kot sonce, ki izproži žar-puščice
Kot sonce, ki izproži žar-puščice
in prečka steklo, a ga ne zdrobi,
in od zrcal, ki zro v žensko lice,
odseva in izginja skoz oči,
tako Ljubezen seje svoje klice
in meri z lokom, kamor si želi;
nenadejano skoz oči strelice
razkoljejo srce, da krvavi.
Kamor zadene Amor s strašnim lokom,
odpre se rana in razširi plamen,
goreč navznoter, neviden navzven;
in v isti sapi združi srci s krogom
ljubezenske umetnosti, da iz osame
dveh bitij skuje skupni, nežni sen.
Prevedel Boris A. Novak
Poezija drugih avtorjev in avtoric
VŠEČKAJTE, KOMENTIRAJTE ALI DELITE PRISPEVEK TUDI V VRABČEVEM FB OKVIRJU:
Giacomo da Lentini – Svetovni dan poezije – Poezija, pesmi, knjige, literatura na portalu za književnost in mišljenje. Društvo slovenskih pisateljev.