Poezija, pesmi, knjige, literatura na portalu za književnost in mišljenje. Društvo slovenskih pisateljev.
Mohamad Abdul Munem o poeziji, ki jo je izbral za ciklus Poletje v Palestini
Zdaj imamo raznovrstno palestinsko književnost in raznoliko palestinsko kulturo, ki nastaja v različnih življenjskih pogojih in političnih okoliščinah. To bomo videli pri pesnikih in pesnicah v tem izboru.
Njene knjige so kaos
Balkon in nihče
sedita kot okni odprti v neznano.
Nobenega sedeža ni bilo, da bi šli v senco.
Na zemlji smo od vetra izvedeli, kaj bomo pogrešali,
ko se bodo narcise oddaljile od sence,
in iskali smo podobnosti v skrivnostni bolečini,
izvlečeni iz svojih podob.
Sedimo pred vesoljem, ki ne obarva porekla ceste do nas.
Vračam se k sebi
ob vrtni ograji.
***
Obraz
Nebo je padlo v kito
ubitega dekleta.
Njen obraz je veter, ki teče v senci vrta.
***
Praznina
Tvoja roka se je odgnala v zraku,
da bi nosila tisto, kar je padlo z obrežja pred tvojo odsotnostjo.
Pojavi se od daleč, da je ne bi videl,
saj ko praznina osvetli, kar spušča k nam …
Odštejem kamen.
Poezija drugih avtorjev in avtoric
Prevedla Sara Bevc Jonan
Rodila sem se v Bagdadu v Iraku. V Slovenijo sem prišla s svojimi starši leta 2003. Po izobrazbi sem univerzitetna inženirka fizike. V Iraku sem delala kot asistentka na fakulteti na oddelku za Fiziko. Čeprav so bile moje poklicne sanje drugačne in se niso uresničile, sem se odločila, da bom poskusila začeti znova in sanjati v drugi smeri. Zaradi moje velike ljubezni do jezikov sem se z veseljem in dobro voljo naučila slovenskega jezika ter se z veliko truda in vztrajnosti dodatno izobrazila kot prevajalka. Trenutno delam kot tolmačka, prevajalka in kulturna mediatorka. To je moje novo življenje! Nov obrnjen list v moji življenjski knjigi!
VŠEČKAJTE, KOMENTIRAJTE ALI DELITE PRISPEVEK TUDI V VRABČEVEM FB OKVIRJU:
Poezija, pesmi, knjige, literatura na portalu za književnost in mišljenje. Društvo slovenskih pisateljev.