Obveljala je teza, ki jo je najbolj sociološko udarno formuliral Ian Watt sicer šele sredi prejšnjega stoletja, toda za sabo je imela že dolgo razvojno fazo: da je Robinson nekakšen evangelij ekonomskega individualizma.
Nekoč mi je pripovedovala, kako se ji v ritmu, ki ji ga ne uspe dognati, ponavljajo sanje, v katerih se znajde v gozdu grozansko velikih iglavcev in nenadoma spozna, da ji nekdo sledi. Spusti se v beg.
Od svojega rojstva dalje je bila knjiga izpostavljena tudi nadzoru in prepovedi (cenzura, Index prohibitorum), še več, dogajal se je celo bibliocid: knjige so gorele, tudi knjižnice.
Glej prevod zgodbe Justyne Bargielske Male lisice, objavljene 13. 4. 2019 na strani http://vrabecanarhist.eu/justyna-bargielska-male-lisice-lara-unuk/.
Avtorica prikaže subtilen in pomenljiv razvoj položaja ženske, ki se iz haremske zagrenjenke, ki jo je kot čutno lepotico naslikal Delacroix, za hip prelevi v sestro, borko, ujetnico francoskih zaporov, dokler ne postane zaposlena ženska.
Glej prevod pesmi Katerine Angelaki-Rouk, objavljenih 9. 4. 2019 na naslovu http://vrabecanarhist.eu/katerina-angelaki-rouk-poezija-dragica-fabjan-andritsakos/.