/ 

Branje poezije ob prvem rojstnem dnevu Vrabca Anarhista

21. marca 2019 je Vrabec Anarhist, spletni portal Društva slovenskih pisateljev, praznoval prvi rojstni dan s sodelovanjem na pesniškem maratonu ob svetovnem dnevu poezije. Zgodaj popoldne so v Trubarjevi hiši literature pesmi brali prevajalci in prevajalke, zvečer pa je Vrabčev jubilej počastilo nekaj pesnikov in pesnic z branjem v lokalu Pritličje.

V prvem letu delovanja smo v Vrabcu Anarhistu objavili okoli 200 prispevkov. Literarne prispevke so v njem objavljali predstavniki vseh generacij, skrbeli smo za kritično analizo literarnega dogajanja in za refleksijo nekaterih perečih družbenih problemov, pozabili pa nismo niti na nekatere pomembne obletnice iz zakladnice literarne zgodovine. V uredništvu se bomo še naprej se trudili spremljati najbolj živo in aktualno literarno dogajanje ter omogočati prostor za kritično obravnavo literarnih in družbenih vprašanj.

   

BRANJE PREVAJALCEV ZGODAJ POPOLDNE V TRUBARJEVI HIŠI LITERATURE

Namitta Subioto je brala pesmi makedonskega avtorja Zvonka Taneskega.

Nada Grošelj je predstavila nekaj pesmi Emily Dickinson.

Igor Divjak je predstavil prevod bosanskega avtorja Mustafe Zvizdića.

Dragica Fabjan je bralce seznanila z grško avtorico Katerino Angelaki-Rouk.

Neža Vilhelm je predstavila tri avtorice: Avstralko Judith Rodriguez, Nemko Regulo Venske in Angležinjo Sarah Lawson.

Marko Kravos je bral prevod argentinskega pesnika Juana Octavia Prenza, ki je pred kratkim v Italiji prejel nagrado Nonino.

Namesto Klarise Jovanović je Igor Divjak prebral dva njena prevoda Hristosa Armanda Gezosa.

Miha Avanzo je nekaj dni pred stotim rojstnim dnevom bitnika Lawrencea Ferlinghetija prebiral prevode njegovih pesmi.

   

BRANJE PESNIKOV ZVEČER V PRITLIČJU

Palestinski pesnik Mohamed Abdul Munem je predstavil svojo daljšo pesnitev.

Nataša Velikonja je brala iz zbirke Ostani.

Vid Sagadin Žigon je bral iz zbirk Samospevi meduzinih kač in Kroženja.

Iz Trsta se je na Vrabčevo praznovanje pripeljal Marko Kravos.

Petra Koršič je brala pesmi iz zbirke Furlanka je dvignila krilo.

Nina Dragičević je prebrala odlomek svoje poeme Ljubav reče greva.

   

   

   

VŠEČKAJTE, KOMENTIRAJTE ALI DELITE PRISPEVEK TUDI V VRABČEVEM FB OKVIRJU:

   

   

Društvo slovenskih pisateljev
O avtorju
Prva zasnova organiziranega delovanja slovenskih pisateljev sega nazaj v leto 1872, od leta 1968 pa se slovenski pisatelji povezujejo v društvo s sedanjim imenom. Društvo slovenskih pisateljev se zavzema za ustvarjalno svobodo, čim boljši položaj slovenske knjige in uveljavljanje slovenskih pisateljev ter vključuje v svojo dejavnost ustvarjalce s celotnega slovenskega kulturnega prostora.