O avtorju / avtorici
Aleš Šteger, rojen 1973 na Ptuju, živi v Ljubljani. Avtor knjig poezije, romanov, esejev in knjig za otroke. Preživlja se tudi kot urednik, prevajalec in pobudnik umetniških dogodkov. Je eden najbolj prevajanih sodobnih slovenskih besednih ustvarjalcev.Objavlja v mednarodno uglednih časopisih in revijah kot so The New Yorker, Boston Review, Neue Zürcher Zeitung, Süddeutsche Zeitung, TLS, Lettre International. Bavarska Akademija umetnosti ga je l. 2016 ob podelitvi prestižne mednarodne nagrade Horst Bienek opisala kot »enega najbolj izvirnih evropskih pesnikov današnjega časa«. Od 2012 leta dalje vsako leto enkrat izvede v različnih krajih sveta pisateljski performens Na kraju zapisano.  Prvi je bil izveden v Ljubljani, drugi v Fukushimi na Japonskem, tretji v Ciudad de Mexico v Mehiki, sledili so Beograd (Srbija), Kochiji (Indija), Solovki (Rusija), Šanghaj (Kitajska) in Bautzen/Budyšin (Nemčija). Odlomke iz tekstov, ki nastajajo znotraj tega projekta, si lahko preberete tudi na tej spletni strani. V letih 1994 in 1995 je bil urednik za kulturo na Tribuni, kasneje dejavnosti na Študentski založbi, urednikovanje knjižne zbirke Koda Iniciral je mednarodni pesniški festival Dnevi poezije in vina na Ptuju (do 2007 v Medani), Slovenija (www.stihoteka.com), ki ga tudi programsko vodi. Bil je idejni in organizacijski vodja slovenske nacionalne predstavitve na knjižnem sejmu v Leipzigu 2007. Leta 2012 je bil programski vodja programskega sklopa Terminal 12 v okviru Evropske prestolnice kulture Maribor 2012, izkušnja, ki ga je po njegovih besedah zaznamovala in pustila jasne sledi v njegovem romanu Odpusti (2014). Je idejni iniciator in programski vodja evropske platforme za poezijo Versopolis (www.versopolis.com). Trenutno dela kot programski vodja Založbe Beletrina. Leta 2015 je bil kurator pesniškega festivala Poetica 2 v izvedbi Univerze Köln, Institut Morphomata. Leta 2016 je bil kurator pesniškega festivala Zsu Zhimo v Cambridgeju, VB v organizaciji tamkajšnjega King’s Collega. Ob ustanovitvi Centra za poezijo Tomaža Šalamuna 2016 je bil imenovan za skrbnika centra. Literarna dela. Poezija: Šahovnice ur (1995), Kašmir (1997), Protuberance (2002), Knjiga reči (2005), Kamen (2005), Knjiga teles (2010), Arhiv (2013) Nad nebom pod zemljo (2015), Pričevanje (2020). Proza in eseji: Včasih je januar sredi poletja (1999), Berlin (2007), S prsti in peto (2009), , Odpusti (2014), Kurent (2015), Neverend (2017), Kar sem videl na Ptuju in drugod (2018). Šteger je dejaven kot prevajalec iz nemškega in španskega jezika, v prvi vrsti poezije (prevodi izborov pesmi Pabla Nerude, Ingeborg Bachmann, Gottfrieda Benna, Petra Huchla, Olge Orózco, Césarja Valleja, in tekstov Walterja Benjamina). Je prejemnik slovenskih in mednarodnih nagrad, med njimi Nagrada Slovenskega knjižnega sejma za knjižni prvenec zadnjih dveh let (1996), Veronikina nagrada (1998), Rožančeva nagrada (2007), Pesniško žezlo (Makedonija, 2006), Best translated book award (ZDA, 2011), nagrada AATSEL (American Association of Teachers of Slavic and East European Languages, ZDA,  2011), prestižne nagrade Bavarske akademije umetnosti za pesniški opus Horst Bienek Prize 2016, ter Velike oljenke mesta Ptuj (2017).