/ 

Videopogovor z Jenkovim nagrajencem

      
Brane Mozetič – Jenkova nagrada – Poezija, pesmi, knjige, literatura na portalu za književnost in mišljenje. Društvo slovenskih pisateljev.

    

Zahvaljujemo se vsem, ki so našo stran podprli z všečkom!

 

Čestitamo Branetu Mozetiču, prejemniku Jenkove nagrade 2020 za pesniško  zbriko Sanje v drugem jeziku (založba Škuc, zbirka Lambda, 2018)

Jenkov nagrajenec Brane Mozetič se je 25. oktobra 2020 na Metelkovi v Ljubljani pogovarjal z Igorjem Divjakom.

 

Brane Mozetič je iz nagrajene zbirke Sanje v drugem jeziku prebral pesem Psiček.

  

Psiček

  

Dobil sem čisto majhnega psička. Čisto
kuštravega, da se je glavica komaj videla. Le
modri očesi sta bleščali. Bil je tako lep, da ga
je hodilo gledat vse mesto. A kar naprej se je
nekam izgubljal. Iskali smo ga in iskali, klicali ter
sklepali roke. Potem ga nismo več našli. Šele čez
čas je nekdo povedal, da ga je nek Italijan skril
v svoji hotelski sobi v omaro. Verjetno ga je vzel
s sabo. Doma ga je spremenil v človeško bitje.
Ampak temu nismo verjeli.

   

Strokovna komisija, ki so jo sestavljali dr. Varja Balžalorsky Antić (predsednica), lanska nagrajenka Kaja Teržan, dr. Matevž Kos, Veronika Dintinjana in Andrej Ilc, je o nagrajeni zbirki Sanje v drugem jeziku zapisala:

Brane Mozetič v svoji najnovejši zbirki raziskovanje odnosa med osebnim in političnim prenese na najbolj intimno področje subjektovega sveta, v sanje. Skozi 46 sanjskih skic, izrisanih v pesmih v prozi, bralec_ka z veliko mero suspenza sledi nepredvidljivi logiki sanj, ki ji mora hočeš nočeš slediti tudi sanjajoči subjekt, ki je vselej tudi osrednji protagonist sanj. Te sanje kljub nadvse raznovrstnim kronotopom nosijo vkodirano neko arhetipsko situacijo, okrutno vpisano v koordinate naše sodobnosti: samost krhkega subjekta, ki v iskanju bližine drugega vselej znova doživi dramo nenehne izpostavljenosti panoptikumu družbe spektakla, nasilja in nadzora. Drugi, ki bi utegnil predstavljati zatočišče nežnosti, se največkrat pojavlja v obliki dejanskih oseb, ki so na različne načine zaznamovale življenje sanjajočega, večinoma gre za znane svetovne, slovenske in jugoslovanske ustvarjalce (med drugim T. Šalamun, A. Debeljak, Jean Genet, Jacques Izoard, Juan Goytisolo). Ti so pogosto nosilci neke vednosti ali skrivnosti, ki jo skozi sanjsko zgodbo sporočajo sanjajočemu. Pomemben delež zavzemajo pesmi z erotično gejevsko tematiko, med katerimi velja izpostaviti antologijsko prvo pesem/črn denar/. V Mozetičev opis zdaj stopi več detajla in kolorita, ki pripomore k pesniškemu učinku, hkrati pa pesniku uspe zgostiti izraz in izostriti fokus pesmi. Fabulativno so pesmi dovršeno izpeljane v realistični govorici, s čimer se ustvari zanimiv kontrast med vsebino in obliko. Konceptualno precizno izpeljane Sanje v drugem jeziku predstavljajo umetniško prepričljivo celoto in eno Mozetičevih najboljših pesniških knjig.

 

Objavo je podprla Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.

 

 

Poezija drugih avtorjev in avtoric

        
Brane Mozetič – Jenkova nagrada – Poezija, pesmi, knjige, literatura na portalu za književnost in mišljenje. Društvo slovenskih pisateljev.

    

O avtorju / avtorici
(fotografija Tihomir Pinter) Brane Mozetič je doslej izdal štirinajst pesniških zbirk, tri romane, zbirko kratkih zgodb, pet slikanic za otroke in preko trideset prevodov, v glavnem iz francoščine. Na tujem je izšlo že petdeset prevodov njegovih knjig. Je tudi urednik zbirk Aleph in Lambda, soorganizator festivala Živa književnost in tradicionalnega festivala LGBT filma.