Igor Divjak (fotografija Mojca Fo) deluje kot samostojni literarni kritik in prevajalec. Posveča se predvsem sodobni poeziji ter prevajanju za RTV Slovenija. Leta 2013 je na smeri ameriške študije na Filozofski fakulteti v Ljubljani doktoriral z disertacijo Urbana dinamika v sodobni ameriški in slovenski poeziji. Od pomladi 2018 je odgovorni urednik portala Vrabec Anarhist.
Glej pogovor Igorja Divjaka z Vasilio Ikonomu, objavljen 19. decembra 2019 na naslovu http://Pesmi in videopogovor o neromantični poeziji o ljubezni in odnosih.
Glej pogovor Igorja Divjaka s Tanosom Gogosom, objavljen 15. julija 2019 na povezavi http://vrabecanarhist.eu/tanos-gogos-poezija-the-ulysses-shelter/.
Pesnik hoče opevati neobrzdano prvobitno moč narave, podeželje, vesolje in umetno, tehnološko okolje velemesta. Njegova pesem noče biti nič manj kot pesem vsega.
In čeprav se slovenski pesniki, kljub temu, da pišejo v prostem verzu, najbrž nimajo za neposredne Whitmanove naslednike, ne moremo mimo dejstva, da skoraj vsak verz, ki ga Ferlinghetti zapiše, zadeva tudi Slovence.