Aljaž Koprivnikar (1987) živi razpet med Lizbono, Ljubljano, Berlinom in Prago. Njegova poezija je bila prevedena v angleški, češki, grški, hrvaški, nemški in srbski jezik. Soorganiziral je mednarodni kritiški simpozij Umetnost kritike, s Slovenskim kulturnim centrom pripravil Antologijo mlade slovenske literature v nemškem prevodu, bil programski direktor mednarodnega literarnega festivala Microfestival in International Arts Centre Prague. Zaključil je doktorski študij, znotraj svojega akademskega raziskovanja se najraje posveča umetnostno-literarnim tokom z začetka 20. stoletja in predava slovensko književnost v Lizboni.
Ob intimnem (samo)izgonu se v tem dobrodošlo ves čas zapisuje tudi širša izkušnja in sicer izgon posameznika ali posameznice iz prostora varnosti v prostor tujosti in svobode.